Comodo, sul divano di casa, ieri sera ho visto.....

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 28/12/2012, 16:17
Avatar

Member

Group:
Administrator
Posts:
521

Status:


CITAZIONE (Leprotto Bisestile @ 17/12/2012, 10:02) 
Ieri ho visto La signora acconsente [...]
La voce della Dietrich m'è familiare, ma non riesco a capire chi sia...

Se vuoi, se ne hai la possibilità, mandomi magari uno stralcio d'audio posso vedere se riesco a riconoscere la voce in questione ;)

PS La Moradei sgradevole anche sulle novantenni... Nel senso? :unsure: Non è una voce giovanile quella della Moradei, nelle anziane ci sta particolarmente bene... Su tutte la Lansbury o proprio l'altro ieri osservavo come si incollava divinamente, secondo me, su Joan Plowright in Randall, un'oca sotto l'abero.
 
Top
Leprotto Bisestile
view post Posted on 30/12/2012, 12:16




CITAZIONE (Messer Cappellaio @ 28/12/2012, 16:17) 
CITAZIONE (Leprotto Bisestile @ 17/12/2012, 10:02) 
Ieri ho visto La signora acconsente [...]
La voce della Dietrich m'è familiare, ma non riesco a capire chi sia...

Se vuoi, se ne hai la possibilità, mandomi magari uno stralcio d'audio posso vedere se riesco a riconoscere la voce in questione ;)

Grazie mille! Eccone qui uno piccolissimo:
www.sendspace.com/file/r6ygi0
(La battuta ovviamente sta nel fatto che il segretario della Dietrich intende dire che l'uomo è un funzionario del governo, mentre lei pensa che propriamente l'abbia inviato Roosevelt e che quindi ne conosca la famiglia ^_^ ).

CITAZIONE
PS La Moradei sgradevole anche sulle novantenni... Nel senso? :unsure: Non è una voce giovanile quella della Moradei, nelle anziane ci sta particolarmente bene...

Voglio dire che è sempre sgradevole, sia infilata su donne ancora piuttosto giovani che su anziane: farebbe meglio a star zitta e basta :D

Ieri ho visto Gli invincibili (Unconquered, 1947) che possiedo praticamente da un anno e che non avevo avuto mai il coraggio di guardare perché di genere western... Non avevo tenuto conto d'un fattore fondamentale, lo stesso che differenzia abissalmente I dieci comandamenti da Il re dei re: Cecil B. DeMille! Gli invicibili diventa così ai miei occhi il miglior western mai prodotto, grazie anche alla presenza di Paulette Goddard, bella come e più d'una madonna, la cui aura sacrale è rinforzata dalla voce di Lydia Simoneschi che trasporta direttamente in paradiso. Un unico difetto: la durata che supera le due ore.
 
Top
view post Posted on 2/1/2013, 00:24
Avatar

Member

Group:
Administrator
Posts:
521

Status:


MRS DOUBTFIRE

Ce l'ho in DVD ma nonostante questo non lo rivedevo davvero da tanto tempo...dopo aver finito di vedere un altro film ho seguito Mrs Doubtifre da poco prima che Miranda presentasse Stuart a Ifigenia. ^_^ (scrvo come se il film lo avessero visto tutti...perché è così, no?)
Un film bellissimo, che so a memoria, e che ogni volta mi fa fare grandi risate. (la scena iniziale in sala doppiaggio è unica :D la mia preferita! :P ).
Risate a parte, è un film pieno di significato, intenso mi sembra la parola adeguata.
Tutti lo dovrebbero vedere e apprezzo il fatto che, ainoi, alla fine i due genitori
non ritornino insieme
...perché è questa la verità nei rapporti odierni, il più delle volte.
Bellissimo il "monologo-lettera" finale..
E signori lasciatemi fare un plauso speciale a Carlo Valli, voce di Robin Williams... :wub: :clapclap:
 
Top
Leprotto Bisestile
view post Posted on 2/1/2013, 11:11




Messer, non m'hai detto nulla sulla voce della Dietrich che hai chiesto d'ascoltare :P
 
Top
view post Posted on 2/1/2013, 11:39
Avatar

Member

Group:
Administrator
Posts:
521

Status:


Perché fino ad oggi non avevo le casse a disposizione ;)

Appena sentito.. Il file è, purtroppo, abbastanza breve e non sono riuscito ad inquadrare bene la voce... Sì, anche a me sa di già sentito...ma non mi viene nulla. :unsure:
Ci penserò e in caso ti farò sapere ;)

PS Divertente la musica :P
 
Top
view post Posted on 5/1/2013, 00:51
Avatar

Member

Group:
Administrator
Posts:
521

Status:


FBI OPERAZIONE GATTO (1965, Robert Stevenson).

Ho visto oggi per la prima volta questo divertentissimo live action Disney.
L'ultimo per la Mills e il primo per Jones (un fenomenale Cesare Barbetti), questo film è divertentemente accattivante ^_^
Un po' noisetta e lenta, forse, la prima parte, fino a quando non entra in scena il personaggio di Dean Jones, l'agente Agente Zeke Kelso.
Bella la trama con altrettanto belle musiche che dallo stile mi aspettavo fossero firmate dai fratelli Sherman, wikipedia smentisce la mia ipotesi.

Buono il doppiaggio anche se, secondo me, Renata Marini su Elsa Lanchester non s'incollava troppo bene.
Nel film c'è anche il mio amato Lionello e uno straordinario, per quanto JerryLewisiano, Carlo Romano su Ed Wynn.

EDIT: Mi sono espresso male. Intendevo dire che in questo film specifico non s'incollava bene.
So che la voce principale della Lanchester era la Marini.. Infatti come non pensare a loro due in film come Testimone d'accusa (con una meraviglisa Marlene), Mary Poppins, Il fantasma del pirata Barbanera....
La parte in FBI operazione gatto era quella di una vecchia impicciona che molto spesso usava toni squillanti e alti, se non addirittura urlati, e a mio avviso non parlando "normalmente" non s'incollava troppo :D

Edited by Messer Cappellaio - 6/1/2013, 11:53
 
Top
Leprotto Bisestile
view post Posted on 8/1/2013, 17:26




Ieri ho visto Madame Bovary (id., 1949), sublime trasposizione filmica del capolavoro di Flaubert poeticamente degna del suo romanzo d'origine e con una grandiosa fotografia in bianco e nero che tuttavia con un bel Technicolor Kalmus sarebbe stata valorizzata ancor di più, come nella scena del valzer che è un'assoluta opera d'arte sia per regia (Vincente Minnelli) che per montaggio. Jennifer Jones nel title role è a tratti leggermente meno convincente del solito (l'adoro, ma m'innervosiscono le sue smorfie disgustate), la Simoneschi che la doppia è spettacolare! Rinaldi incantevole per Louis Jourdan, ma forse Panicali avrebbe conferito al personaggio di Rodolphe un'aura romantica di maggior impatto.
 
Top
Leprotto Bisestile
view post Posted on 13/1/2013, 11:16




Ieri ho visto Adamo ed Evelina (Adam and Evelyne, 1949), commedia britannica scorrevole ma di non grande interesse. Jean Simmons è doppiata dalla Bonansea che ha il limite di moltissime non-Simoneschi: recita grandiosamente ma fa sé stessa, così è magnifica nella prima parte del film, ma quando il personaggio cresce d'età Miranda non sa adattarsi e continua a fare la quasi-bambina. Stewart Granger ha ovviamente la voce di Cigoli, favolosamente stupendo come nella stragrande maggioranza dei suoi doppiaggi di fine anni '40. Nella versione USA il film s'intitola Adam and Evalyn.
 
Top
Leprotto Bisestile
view post Posted on 17/1/2013, 11:22




Ieri ho visto Destinazione Terra... (It Came from Outer Space, 1953), anche se durante la visione ero fermamente convinto di star guardando Assalto alla terra (Them!, 1954) perché sono sicuro che questo fosse il titolo segnalato su televideo e su raimovie.it... Comunque non credo d'aver visto qualcosa di troppo diverso :P i fantascientifici si sono sempre assomigliati un po' tutti a seconda delle epoche, a meno che non avessero begl'intenti moralistici come il grandioso Ultimatum alla Terra (alludo ovviamente all'originale del '51) o il mitico Invasione degli ultracorpi (1956) o che non fossero particolarmente avventuruosi come La cosa da un altro mondo del 1951. In sostanza, quindi, questo Destinazione Terra... non m'ha colpito molto, se non per la bellissima Barbara Rush protagonista :wub: doppiata dalla Calavetta. Il film è Universal e il doppiaggio d'epoca si sente malissimo, il che dà due sole possibilità: o il DVD non esiste, oppure esiste ed è stato ridoppiato. "Fortunatamente" la prima è la risposta esatta, ma vedremo che combineranno con un'eventuale futura uscita che potenzialmente potrebbe essere anche in Blu-Ray 3D visto che all'epoca fu proiettato in stereoscopia.
Fra le voci, Antonio Genna cita solo Calavetta e Sibaldi protagonisti, ma chi sono anche Capecchi, Locchi, Pisu ed altri senza dimenticare Besesti che fa uno dei raccapriccianti mostri venuti dallo spazio ^_^
 
Top
Leprotto Bisestile
view post Posted on 18/1/2013, 10:22




Ieri ho visto Assalto al tesoro di Stato (1967), definito da Enrico Lancia un mediocre film italiano di spionaggio: io lo considero molto meno che mediocre! Nel suo libro sul doppiaggio italiano, l'autore sente il dovere di citare il film unicamente per il buon doppiaggio, ma nemmeno quello m'è parso particolarmente esaltante se non per Sergio Tedesco su Sandro Dori (l'unica accoppiata che non cita!) e per Lydia Simoneschi che doppia Olga Solbelli: la mia preferita ha solo tre scene, ma vi sa infondere un mare di sentimenti, dal romantico nostalgico all'arrabbiato, dall'afflitto allo sprezzante, dal consolatorio al sognante. Per di più, nonostante che per l'epoca l'età della Solbelli fosse abbastanza avanzata (69 anni contro i 59 della Simoneschi), Lydia utilizza una voce molto fresca e piacevole senza che questo però pregiudichi il buon incollamento voce-volto. Gli altri doppiatori correttamente citati da Lancia sono i protagonisti Locchi e Savagnone insieme a Turi e Valeri: tutti piatti come sardine...
 
Top
view post Posted on 18/1/2013, 17:34

Member

Group:
Member
Posts:
142

Status:


Ieri ho visto:

La Carica dei 101 - Questa volta la magia è vera, infantile e bambinesco a tratti, anche se ho apprezzato l'abbastanza fedeltà del cartoon (che rimane di tutt'altro livello) e il lavorone d'addestramento dei cani attori.
Voto: 5.5

Una lettera per Momo. Attingendo a piene mani da La città incantata di Miyazaki e I sospiri del mio cuore di Kondo, Okiura costruisce questa nostalgica e malinconica fiaba.
Davvero curate le caratterizzazioni di madre e figlia e le interazioni fra loro nella prima parte; forse un po' stridente nella seconda il contrasto tra ambientazione realistica ed elemento soprannaturale. Carino il finale, anche se un po' troppo "happy ending".
Sempre d'alto livello sfondi e disegni, anche se animazione scattosissma.
Pur non raggiungendo comunque le vette di Jin-Roh rimane nel complesso un buon prodotto.
Voto: 7.5

Soddisfacenti, in entrambi i casi, adattamento e doppiaggio.
 
Top
Leprotto Bisestile
view post Posted on 19/1/2013, 11:20




CITAZIONE (adrmb @ 18/1/2013, 17:34) 
La Carica dei 101 - Questa volta la magia è vera
[...]
Soddisfacenti, in entrambi i casi, adattamento e doppiaggio.

Tra l'altro Questa volta la magia è vera è adattato in maniera molto scrupolosa rispetto al doppiaggio del film animato del '61, al contrario del cheapquel La carica dei 101 II: Macchia, un eroe a Londra dove Nilla diventa Tata (dall'inglese Nanny) e addirittura Peggy torna ad essere Perdita (almeno stando ai titoli di coda della VHS) :sick:

Rettifico quant'ho detto su Destinazione Terra...: il DVD esiste, ma è dell'A&R, una casuccia da quattro soldi che non ha certo i mezzi per rifare i doppiaggi, quindi audio italiano d'epoca assicurato così com'è garantita una vistosa scattosità delle immagini che contraddistingue la quasi totalità dei prodotti dell'A&R :sick: :sick:
 
Top
view post Posted on 19/1/2013, 17:13
Avatar

Member

Group:
Administrator
Posts:
521

Status:


CITAZIONE (Leprotto Bisestile @ 19/1/2013, 11:20) 
CITAZIONE (adrmb @ 18/1/2013, 17:34) 
La Carica dei 101 - Questa volta la magia è vera
[...]
Soddisfacenti, in entrambi i casi, adattamento e doppiaggio.

Tra l'altro Questa volta la magia è vera è adattato in maniera molto scrupolosa rispetto al doppiaggio del film animato del '61

Beh, dialoghi e direzione son di Franceco Vairano che, lasciatemi dire, è uno dei direttori che più ammiro. Ci pensa e ripensa molto, prima di fare un film, e i dialoghi li cura spessimo sempre lui se ne è anche direttore. Per Disney ha sfornato degli ottimi lavori: tanti film, ma anche classici come Hercules, Mulan, Il Gobbo di Notre Dame e tanti altri, accoppiandosi spesso a Michele Centonze per la parte musicale.
Ha diretto anche il ridoppiaggio di Lilli, ma purtroppo non so se i dialoghi questa volta sono suoi e da come ne parla nell'intervista con Razza credo che sia stato, in quell'occasione, solo direttore.
Se avete ore da spendere l'itervista in questione, del mondodeidoppiatori.it a Francesco Vairano ve la consiglio davvero...per un appassionato del doppiaggio è interessantissima, emerge una persona come poche.
 
Top
view post Posted on 19/1/2013, 17:32
Avatar

Member

Group:
Administrator
Posts:
521

Status:


MIMI' METALLURGICO FERITO NELL'ONORE (1972, Lina Wertmüller).

Bel film, uno straordinario Giannini, Dio per me, e una bella e brava Mariangela Melato.
Il film italiano è interamente doppiato, forse nemmeno è stato girato in presa diretta (lo spiegava Massimo Giuliani, si faceva per risparmiare i soldi della presa diretta) ovviamente i protagonisti si autodoppiano ma fra le voci, uno degli amici di Mimì (Giancarlo Giannini) si sente, con mia sorpresa, Oreste Lionello.
Film con un dialetto catanese molto stretto da parte di Giannini e un milanese d.o.c. dalla Melato.
Finale a sorpresa e molto bellon ^_^
 
Top
Leprotto Bisestile
view post Posted on 20/1/2013, 11:04




CITAZIONE (Messer Cappellaio @ 19/1/2013, 17:13) 
Ha diretto anche il ridoppiaggio di Lilli, ma purtroppo non so se i dialoghi questa volta sono suoi e da come ne parla nell'intervista con Razza credo che sia stato, in quell'occasione, solo direttore.

Oltre alle sviste, nel ridoppiaggio di Lilli e il vagabondo ci sono anche modifiche volute che solo lui può aver operato. Di certo non è Vairano l'artefice della trascrizione dall'audio d'epoca, quindi gli errori non sono suoi, ma i cambiamenti coscienti credo proprio di sì.

Ieri ho visto Asso pigliatutto (The Card, 1952), commediola britannica di scarsissimo appeal che ho guardato volentieri solo per il suo protagonista Alec Guinness che ha firmato secondo me la sua più grande interpretazione disegnando questo personaggio con un'espressione in perenne stupore infantile: Guinness vincerà l'Oscar con Il ponte sul fiume Kwai, ma da quel poco che conosco di quel film posso certamente dire che in Asso è assai più bravo anche se purtroppo lo doppia Augusto Marcacci che non riesce a stargli al passo. Con questo film Guinness ha ritrovato Valerie Hobson con cui aveva già recitato in Sangue blu (commentato qualche post più su): stavolta non è doppiata dalla Lattanzi, ma da Giovanna Scotto che si mostra la scelta vincente per dare sì classe al personaggio ma rendendolo perfettamente credibile. Meno bene la Morelli di Glynis Johns che risulta convincente a momenti alterni. Petula Calrk (voce di Miranda Bonansea) è stata una rivelazione per quant'è deliziosa, dato che solo 16 anni più tardi girerà Goodbye, Mr. Chips (con la voce della Jandolo) apparendo del tutto scialba e per nulla fotogenica. Negli Stati Uniti il film è stato distribuito con il più immediato titolo di The Promoter.
 
Top
802 replies since 5/11/2012, 16:37   27182 views
  Share