Posts written by Messer Cappellaio

view post Posted: 10/12/2012, 21:22 Il "Trio" e i loro giochini di ridoppiaggio... - I memorabilia del doppiaggio
Quegli ultimi linkati non mi erano mai capitati sott'occhio....

ME RA VI GLIO SI !!!
view post Posted: 6/12/2012, 16:55 La Regina Delle Nevi (L Atamanov 1957 Animazione) - I Capolavori perduti o ritrovati
Lo aspetto con piacere! ^_^
(ma fai con calma, non avere fretta per me ;) )
Son proprio curioso di sentirlo!
view post Posted: 6/12/2012, 16:54 Tina Lattanzi - Il doppiaggio e i doppiatori
CITAZIONE (Leprotto Bisestile @ 6/12/2012, 11:37) 
Toooooonti oguuhhhrih, Tina cooooorah :D

:lol: :lol: :lol:

Le coincidenze che hai descritto son davvero bellissime :wub:
view post Posted: 6/12/2012, 16:52 Stefano Sibaldi - Il doppiaggio e i doppiatori
In Pierino e i Lupo è straordinario.
Secondo me, al tempo, nessun altro avrebbe potuto sostituirlo.
A mio parere, è pure superiore alla versione originale....

Uno dei suoi lavori più belli per Disney, ripeto, per me :wub:

Io, a tutt'oggi, ho davvero paura e non lo guardo da solo. Credetemi. Mi fa P A U R A !

PS Che bello che tu e Damlec vi conosciate già molto bene ^_^
view post Posted: 6/12/2012, 16:47 Wanda Tettoni - Il doppiaggio e i doppiatori
Immaginavo! Grazie comunque per la risposta ;)
view post Posted: 6/12/2012, 16:45 La Regina Delle Nevi (L Atamanov 1957 Animazione) - I Capolavori perduti o ritrovati
Ma se guardi anche nel video qui sopra l'introduzione dello gnomo c'è..... :unsure:
O non alludevi a quella?!
view post Posted: 5/12/2012, 15:38 Tina Lattanzi - Il doppiaggio e i doppiatori
Ed è il 5 dicembre che Tina nacque... 5 dicembre 1897.
Per altro, stesso giorno di nascita di Walter Elias Disney, uomo che ha creato magnifici personaggi che Tina Lattanzi ha omaggiato nella nostra lingua in modo altrettanto superlativo!

Auguri Tina! :wub:
view post Posted: 4/12/2012, 23:22 Stefano Sibaldi - Il doppiaggio e i doppiatori
La VHS di Pierino e il Lupo è uno dei ricordi indelebili che ho ^_^

Hey, visto che hai citato youtube, mai visto questo video caricato dal nostro utente Leprotto?!


PS Forse anche io, fra i due, sceglierei lo Stregatto :wub:
view post Posted: 4/12/2012, 22:21 Stefano Sibaldi - Il doppiaggio e i doppiatori
Devo dire che Sibaldi lo conosco principalmente per Disney....eccelse le interpretazioni che hai postato. Sarei davvero in difficoltà a scegliere tra lo Stregatto e Biagio!
Anche se, secondo me, manca una delle top Disneyane: la voce narrante il Pierino e il Lupo.
Il prodotto più pauroso della Disney, secondo me, tutt'oggi mi fa ancora paura, dico davvero. Ma ricordo con piacere quel cartello della VHS che da piccolo vedevo sui cui v'era la scritta narrata da Stefano Sibaldi. Quella voce già da piccolo mi stregava. Ne rimanevo veramente ma veramente colpito.. :rolleyes: (da piccolino mi diveritvano tutti i cambi vocali che faceva per i vari personaggi :) ).

Un'altro grandissimo dell'epoca d'oro.... :wub:
view post Posted: 4/12/2012, 22:14 La Regina Delle Nevi (L Atamanov 1957 Animazione) - I Capolavori perduti o ritrovati
CITAZIONE (PrincePhilip @ 4/12/2012, 16:55) 
Io invece dovrei avere proprio il doppiaggio originale :P Nella versione che ho non c'è Cristina Grado per la Regina delle Nevi e non è la stessa versione del link a Youtube ;)

Oh, come mi piacerebbe sentirlo l'originale.... :rolleyes:


Anche tu lo consideri superiore al ridoppiaggio?!
view post Posted: 4/12/2012, 22:12 Comodo, sul divano di casa, ieri sera ho visto..... - Recensioni film e serie televisive
CITAZIONE (Leprotto Bisestile @ 4/12/2012, 09:37) 
faraone il quale porta la solita mastodontica stentorea voce di Cigoli.

Ammetto di essere andato a cercarne il significato sul vocabolario:
deriva da un personaggio greco, il poco noto principe Stentore, il quale aveva un tono di voce così forte e vigoroso che sembrava di sentir parlare cinquanta persone messe insieme: una voce, quindi, che si percepiva anche a distanze elevate.

E alla luce di ciò non posso che essere d'accordo sul commento!

E grazie per la recensione ^_^
view post Posted: 4/12/2012, 22:01 Wanda Tettoni - Il doppiaggio e i doppiatori
Sarebbe bello scroprire se il film in questione venne doppiato prima o dopo Titanic...
A me sembra, e dico sembra, essere timbricamente un po' più vecchia la voce di Rose...sbaglio, secondo te/voi?!
view post Posted: 4/12/2012, 21:59 Hallo! - Presentazioni e Assistenza
Buona sera caro!

Ragazzi, lui è Leo (Andrea, ma io lo chiamo Leo da sempre :P ) ed è il creatore del bellissimo logo che il forum sfoggia nella home.... :wub:

Spero di leggerti spesso in giro,
un abbraccio!
view post Posted: 2/12/2012, 23:33 Salve a tutti! - Presentazioni e Assistenza
Benvenutissimo, Caro Federico!

Un piacere leggerti,
a presto! ^_^
view post Posted: 2/12/2012, 23:08 Il "Trio" e i loro giochini di ridoppiaggio... - I memorabilia del doppiaggio
Chi appartiene agli anni '80 sa bene a quali facce attribuire i nomi di Anna Marchesini, Tullio Solenghi e Massimo Lopez.
I componenti del Trio in quel decennio imperversavano nella tv nazionale portando nelle case degli italiani tanta e tanta allegria con la loro comicità unica...
Attori di buona levatura, la Marchesini su tutti (secondo me, eccelsa sempre e sempre), si son divisi nel '94 per intraprendere carriere separate...
Nel 2008 si son "ritrovati" e per raiuno hanno organizzato la trasmissione Non esiste più la mezza stagione . In quella sede hanno divertito il pubblico con qualche loro lavoretto di doppiaggio.

Son tutti attori, specie la Marchesini e Lopez, che si son cimentati nel doppiaggio più e più volte (loro due si son conosciuti proprio in sala doppiaggio, per un cartoon) e con le voci ci hanno sempre scherzato..

Ecco quindi che voglio condividere con voi questi video che ho caricato su Vimeo:
[se il video va "a scatti" aspettate che si carichi del tutto; scusate per la qualità]

IL TRIO Marchesini Solenghi Lopez - ridoppiaggio comico del film Dottor Zivago from Messer Cappellaio on Vimeo.



IL TRIO Marchesini Solenghi Lopez - ridoppiaggio comico dei film "Quo Vadis" e "Via col vento" from Messer Cappellaio on Vimeo.



IL TRIO Marchesini Solenghi Lopez - ridoppiaggio comico del film "indovina chi viene a cena" from Messer Cappellaio on Vimeo.




Io aborro le parodie, se son idiote....
Ma qui, ragazzi miei, che RISATE DI GUSTO! :lol:

O no?! :D

Edited by Messer Cappellaio - 3/12/2012, 17:11
148 replies since 15/10/2012